有奖纠错
| 划词

El equipo de asesores militares integrado por cuatro miembros, a saber, el asesor militar de alto rango y su ayudante que trabajan en Bagdad y dos asesores militares destacados uno en Basora y el otro en Erbil, sigue actuando de enlace directo para la prestación de apoyo de la fuerza multinacional a las operaciones de la UNAMI.

由驻在巴格达高级事顾问和他助手、一名驻在巴士事顾问和一名驻在埃尔比勒事顾问组成四人事顾问组,继续为多国部队支助联伊援助团,进行直接联系。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría ha explicado que la cuestión, que se analizará próximamente, de la política de sensibilización al fraude podría considerarse una primera medida para estimular la visibilidad de la línea de comunicación directa y que se podría estudiar la posibilidad de un enlace directo con la línea desde el sitio de la Organización en la Internet y desde la Intranet.

秘书处解释说,可以把最新出现欺诈识政策问题视为努力提高可见度第一步,并可考虑将本组织网站和内联网与热线直接联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la falta de una coordinación y gestión apropiadas de estas diferentes esferas funcionales ha dado lugar a la falta de un enlace directo entre contrapartes en la Sede y en las misiones y al carácter incompleto de los datos que ingresan en el sistema de gestión de inventarios, lo cual, a su vez, da lugar a informes imprecisos y a falta de claridad.

令人遗憾是,由于这些不同职责方面缺乏适和管理,导致总部对口单位与特派团之间缺乏直接联系,输入存货管理系统数据不全,又进而导致报告不准确和不清楚。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia del Centro de Noticias como fuente de información quedó de manifiesto en su creciente popularidad en la Internet a medida que cada vez más sitios externos, con inclusión de los principales sitios de los medios de difusión, organismos gubernamentales y organizaciones no gubernamentales, creaban enlaces directos a su página de inicio y sus segmentos temáticos o presentaban la información del Centro de Noticias en sus propias páginas.

随着越来越多外部网址,包括主要媒体渠道、政府机构和非政府组织与其主页和专题部分建立直接联系,或在它们网页上刊登新闻报道,新闻中心扩大其“联接大众化”,显示出中心作为新闻来源效能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相符, 相符合, 相辅而行, 相辅相成, 相干, 相隔, 相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Se_Habla

Por otra parte, si te apetece convertirte en mecenas como karina, te dejo los enlaces directos e la descripción del podcast.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相率, 相马, 相貌, 相貌端正, 相貌平平的, 相貌特征, 相面, 相面的, 相配, 相配的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接